How to use "circolazione del sangue" in sentences:
Dicono che facciano bene alla circolazione del sangue.
I'm told it's beneficial to the circulation.
E buona per la circolazione del sangue.
And good for the blood circulation.
Le penne degli uccelli hanno uno stelo cavo, con condotti per la circolazione del sangue.
Then the bird's feather. It has a hollow shaft, with feeders for blood circulation.
Capsaicin-- è un estratto di capsicum, che lavora per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence which works for improving blood flow.
Capsaicin-- è un'essenza capsicum che lavora per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence which works for boosting blood circulation.
Ancora una volta ha detto che non è bene dormire sul lato sinistro perché c'è quindi una pressione sul cuore che interferisce con la circolazione del sangue, eppure molti preferiscono dormire sul lato sinistro e non trovano alcun vantaggio.
Again it said that it is not well to sleep on the left side because there is then a pressure on the heart interfering with the circulating of the blood, yet many prefer to sleep on the left side and find no disadvantage accruing therefrom.
Capsaicin-- è un estratto di capsicum, che serve per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence which serves for enhancing blood flow.
Questi prodotti aumentano la circolazione del sangue, in particolare il flusso di sangue ai genitali, aumentano la potenza, aiutano a prevenire la prostatite.
These products increase blood circulation, in particular blood flow to the genitals, increase potency, help prevent prostatitis.
Molti di questi principi attivi sono calcio, per aiutare a fermare la perdita di tessuto osseo durante la perdita di peso rapida, niacina in polvere per aumentare la circolazione del sangue e l’energia.
A few of these components are Calcium, to assist protect against bone loss during fast weight loss, Niacin powder to boost blood circulation as well as energy.
Aumenta la circolazione del sangue e anche la ritenzione di azoto che sono necessari per guadagni di massa muscolare in un breve lasso di tempo.
Boosts blood flow and nitrogen retention which are essential for muscle mass gains within a brief duration of time.
Per prima cosa, allentare i pantaloni per aiutare la circolazione del sangue.
First, loosen pants for blood circulation. Good!
Le vibrazioni del sole non fanno battere il cuore, sebbene il sole abbia a che fare con la circolazione del sangue e con tutta la vita sulla terra.
Vibrations from the sun do not cause the heart to beat, though the sun has to do with the circulation of the blood and with all life on the earth.
Lascia che elimini ulteriormente il senso dell'udito, in modo che sia consapevole di nessun rumore o suono, nemmeno il ronzio nell'orecchio o la circolazione del sangue attraverso il suo corpo.
Let him further eliminate the sense of hearing, so that he shall be conscious of no noise or sound, not even the buzzing in the ear, or the circulation of the blood through his body.
Aumenta la circolazione del sangue alle cellule seni.
It increases the blood circulation to the breasts cells.
Essi sono noti anche per migliorare la condizione dei vasi sanguigni e ottimizzare la circolazione del sangue.
They are also recognized to enhance the health condition of blood vessels and optimize the circulation of blood.
Alcuni di questi ingredienti sono calcio, per aiutare a prevenire la perdita ossea durante la perdita di peso rapida, niacina in polvere per aumentare la circolazione del sangue e l’energia.
Some of these ingredients are Calcium, to help stop bone loss throughout fast weight loss, Niacin powder to enhance blood circulation as well as energy.
Il maestro lavora su alcuni punti, grazie ai quali la circolazione del sangue migliora, il corpo è pieno di energia vitale.
The master works on certain points, due to which the circulation of blood improves, the body is filled with vital energy.
Alcuni dei farmaci usati per l'ipertensione causano un effetto collaterale come le arteriole: la paralisi delle piccole arterie, che porta a una ridotta circolazione del sangue al cervello e ai reni.
Some of the drugs used for hypertension cause such a side effect as arterioles - paralysis of small arteries, which leads to impaired blood circulation to the brain and kidneys.
La circolazione del sangue ai muscoli aumenterà.
The blood circulation to your muscles will increase.
Con una buona circolazione del sangue, il processo digestivo è stabilito, i mal di testa sono completamente esclusi;
With good blood circulation, the digestive process is established, headaches are completely excluded;
Opera un innesto lasciandone una parte sul braccio per mantenere viva la pelle... e preservare la circolazione del sangue in quell'estremita'.
He then makes a flap which stays partially fixed to your arm to keep the skin alive and provide blood flow from that end.
A causa della circolazione del sangue e del battito cardiaco accelerati, in teoria, la tua velocita' potrebbe provocarti...
With your increased blood flow and increased heart rate, theoretically, your speed could cause you to...
Questa procedura aiuta a migliorare la circolazione del sangue nella parte inferiore della gamba e del piede.
This procedure helps improve blood circulation in the lower leg and the foot.
Ciò impedirà il verificarsi di danni interni, causando irritazione dei tessuti, rafforzando i muscoli, migliorando la circolazione del sangue.
This will prevent the occurrence of internal damage, causing tissue irritation, strengthen muscles, improve blood circulation.
Capsaicin-- è un'essenza capsicum che serve per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence which works for enhancing blood circulation.
Capsaicin-- è un estratto di capsicum, che lavora per migliorare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence, which serves for enhancing the blood flow.
Ti sta comprimendo le arterie del braccio impedendo la circolazione del sangue.
It's compressing the arteries in your arm, blocking your blood flow.
Dopo aver attraversato tutte le fasi, scorre attraverso i linfonodi ed è coinvolto nel processo di circolazione del sangue.
After passing through all the stages, it flows through the lymph nodes and is involved in the process of blood circulation.
Riduce l'infiammazione della vescica, regola la circolazione del sangue.
Reduces inflammation of the bladder, regulates blood circulation.
Aumenta la circolazione del sangue, migliora il sistema digestivo.
It increases blood circulation, improves the digestive system.
La circolazione del sangue ai tessuti muscolari aumenterà.
The blood circulation to your muscular tissues will increase.
La circolazione del sangue per la massa muscolare aumenterà.
The blood flow to your muscle mass will certainly raise.
In altri casi, la tachicardia persistente porta al deterioramento del miocardio e alla ridotta circolazione del sangue.
In other cases, persistent tachycardia leads to deterioration of the myocardium and impaired blood circulation.
Aumenta la circolazione del sangue alle cellule busti.
It increases the blood circulation to the busts cells.
Promuove la circolazione del sangue durante l'esercizio fisico.
Promotes blood flow during physical exercise.
Pubblicizza la circolazione del sangue durante l’esercizio fisico.
Advertises blood flow throughout physical exercise.
Per promuovere la circolazione del sangue, curare l'acne, nutrire i capelli.
To promote blood circulation, cure acne, nourish hair.
Capsaicin-- è un'essenza capsicum, che lavora per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence, which works for improving the blood flow.
La circolazione del sangue rende necessaria la respirazione a causa dell'ossigeno di cui il sangue ha bisogno e che attraversa i polmoni.
Circulation of the blood makes respiration necessary on account of the oxygen which the blood needs and which it gets through the lungs.
Il riso al lievito rosso è stato descritto in un'antica lista cinese di farmaci utili per migliorare la circolazione del sangue e per alleviare l'indigestione e la diarrea.
Red yeast rice was described in an ancient Chinese list of drugs as useful for improving blood circulation and for alleviating indigestion and diarrhea.
Rafforzano il tessuto connettivo, migliorano significativamente la circolazione del sangue nelle aree problematiche e prevengono l'invecchiamento precoce del corpo.
They strengthen the connective tissue, significantly improve blood circulation in problem areas and prevent premature aging of the body.
Inoltre, i farmaci che riducono la pressione sanguigna, molto spesso peggiorano la circolazione del sangue negli occhi e contribuiscono allo sviluppo della cataratta.
Also, drugs that reduce blood pressure, very often worsen blood circulation in the eye and contribute to the development of cataracts.
Un metodo molto semplice che migliorerà la circolazione del sangue negli occhi.
A very simple method that will improve blood circulation in the eyes.
È necessario creare una buona circolazione del sangue nei muscoli della schiena.
It is necessary to create good blood circulation in the muscles of the back.
Se la mente concede loro il pubblico nel cuore e li intrattiene la circolazione del sangue aumenta e il sangue viene spinto verso le parti corrispondenti al pensiero.
If the mind grants them audience in the heart and entertains them the circulation of the blood is increased and the blood driven to the parts corresponding to the thought.
Di conseguenza, i vasi sanguigni si sovrappongono a causa dello strato lipidico e il processo di circolazione del sangue viene notevolmente rallentato, il che garantisce l'insorgenza di gravi malfunzionamenti nel lavoro di tutto l'organismo.
As a result, blood vessels overlap due to the lipid layer, and the blood circulation process is seriously slowed down, which guarantees the occurrence of serious malfunctions in the work of the whole organism.
Quindi abbiamo ulteriori dati secondo cui gli ultravioletti -- cioè la luce del sole -- sono utili per la circolazione del sangue e il sistema cardiovascolare.
So here, further data that ultraviolet -- that's sunlight -- has benefits on the blood flow and the cardiovascular system.
Quindi potete moltiplicare questi dati per il monossido di azoto che viene rilasciato e calcolare così quanto ossido di azoto verrebbe rilasciato dalla pelle nella circolazione del sangue.
So what you can do is you can multiply those data by the NO that's released and you can calculate how much nitric oxide would be released from the skin into the circulation.
Ciò nonostante, ci vollero altri cento anni perché apparisse un'accurata descrizione della circolazione del sangue, e altri duecento anni perché scomparisse la teoria dei Quattro Umori.
But even then, it took another hundred years for an accurate description of blood flow to emerge, and two hundred more for the theory of the Four Humours to fade.
Un dottore siede al suo fianco, la cui mano forte e sicura può aggiustare un osso, o fermare la vitale circolazione del sangue.
A doctor sits beside him, whose quick, steady hand may mend a bone, or stem the life-blood's flow.
7.4723582267761s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?